В преддверии праздника победы СССР во Второй Мировой по всей Москве развесили власовские российские и сербские флаги.

У православных сегодня свои дела, у католиков свои, а на просторах бывшего СССР сегодня отмечается День космонавтики. День, когда 48 лет назад, 12 апреля 1961 года в космос отправился первый человек - Юрий Гагарин. Это событие открыло новую эру в человеческой истории, эру освоения космоса человеком. В связи с этим, хочется надеяться, что в ближайшем будущем люди станут тратить поменьше сил на выяснение отношений, и займутся чем-нибудь добрым и полезным. Например, больше внимания обратят на небо. Там много интересного. И вот вам в честь такого дня ролик:
В этот день, 27 февраля 1734 года, ровно 275 лет назад родился Карл Станислав Радзивилл по прозвищу "Пане Каханку", видная фигура в белорусской истории.
Про этого эксцентричного персонажа газета "Наша Ніва" опубликовала интересную статью (на белорусском).
Про этого эксцентричного персонажа газета "Наша Ніва" опубликовала интересную статью (на белорусском).
Сегодня и на протяжении всей недели, судя по всему, процентов двадцать всех российских новостей будут про Масленицу. Про то, кто, как, где и почему её встречает. Ещё бы, какой дурак будет писать про введённый режим контртеррористической операции в Дагестане, кризис, инфляцию и увольнения. Думаю в Беларуси будет такая же информационная картина, так что это актуально для обеих стран.
( Карта информационных загрязнений )
Сам факт того, что православные люди празднуют языческий, по сути, праздник, вызывает лёгкое недоумение.
"Древние считали блин символом солнца, поскольку он, как и солнце, жёлтый, круглый и горячий, и верили, что вместе с блином они съедают частичку его тепла и могущества." - Вики
В Африке некоторые племена верили (и до сих пор верят) в то, что если съесть сердце своего врага - ты станешь сильнее и его сила перейдёт к тебе. Тут похожий случай, только в сильно облегчённой цивилизованной версии.
Да, Масленица это здорово и клёво. Гуляния на морозе, всякие карнавалы, блины, пьянки и т.д. Но при чём тут православие? Да, в своё время это был мощный популярный праздник, который несмотря на противодействие церкви не удалось убрать. Поэтому его решили сделать своим. Тогда это было понятно, надо было "обращать Русь во Христа", а позиции язычества были ещё сильны.
Но сейчас-то зачем? Почему бы не отпустить праздник в вольное плавание? Пусть Масленица снова станет восточнославянским народным (а не религиозным) праздником. Пусть православная вера избавится от локального архаичного балласта и станет более понятной и удобоваримой для иных народов.
Представляю каково бедному митрополиту Токийскому Икуо Нусиро, которому надо праздновать христианизированный языческий славянский праздник. Токио, блины, сакура, горящее чучело...
Канонично, не правда ли?
( Карта информационных загрязнений )
Сам факт того, что православные люди празднуют языческий, по сути, праздник, вызывает лёгкое недоумение.
"Древние считали блин символом солнца, поскольку он, как и солнце, жёлтый, круглый и горячий, и верили, что вместе с блином они съедают частичку его тепла и могущества." - Вики
В Африке некоторые племена верили (и до сих пор верят) в то, что если съесть сердце своего врага - ты станешь сильнее и его сила перейдёт к тебе. Тут похожий случай, только в сильно облегчённой цивилизованной версии.
Да, Масленица это здорово и клёво. Гуляния на морозе, всякие карнавалы, блины, пьянки и т.д. Но при чём тут православие? Да, в своё время это был мощный популярный праздник, который несмотря на противодействие церкви не удалось убрать. Поэтому его решили сделать своим. Тогда это было понятно, надо было "обращать Русь во Христа", а позиции язычества были ещё сильны.
Но сейчас-то зачем? Почему бы не отпустить праздник в вольное плавание? Пусть Масленица снова станет восточнославянским народным (а не религиозным) праздником. Пусть православная вера избавится от локального архаичного балласта и станет более понятной и удобоваримой для иных народов.
Представляю каково бедному митрополиту Токийскому Икуо Нусиро, которому надо праздновать христианизированный языческий славянский праздник. Токио, блины, сакура, горящее чучело...
Канонично, не правда ли?
"Радыё "Свабода"", Вянок памяці: Валянцін Тарас
"В пятницу внезапно остановилось сердце у поэта, прозаика, публициста и переводчика Валентина Тараса.
9 февраля он отметил свой 79-й День Рождения. Словно предчувствовав свой скорый уход, он сказал тогда в интервью нашему радио, что боится, что не увидит уже свободной, сильной и радостной Беларуси.
"Я уже в таком возрасте, когда не про себя думаю и не своими мечтами и желаниями обеспокоен, а своих детей, своего внука, чтобы их мечты сбылись. И прежде всего, чтобы они дожили до той Беларуси, про которую я всегда мечтал и сегодня, конечно, мечтаю, но боюсь, что я уже по-настоящему такими здоровыми молодыми глазами не увижу. Той Беларуси, про которую мы мечтаем, Беларуси сильной, радостной не пасмурной страны, Беларуси, где возобладает в конце концов во всех уголках наш язык, расцветёт по-настоящему наша культура."
Валентин Тарас родился в 1930 году в Минске в семье художника. В годы войны тринадцатилетним мальчиком пошёл в партизаны. После войны окончил факультет журналистики БГУ. С 1955 года до 1962 работал в редакции газеты "Звязда", с 1964 до 1967 - редактором отдела прозы журнала "Нёман", с августа 1968 г. - на "вольных хлебах".
Член Союза белорусских писателей и Белорусского ПЭН-центра. Автор книг поэзии ("Две тетради", "Пазыцыя", "Колеры" и др.), прозы ("Прощальные костры", "Дань времени"), мемуаров ("На высьпе ўспамінаў"), вместе с Карлосом Шерманом перевёл на русский язык роман "Осень патриарха" Габриэля Гарсии Маркеса. Именно Валентину Тарасу Василь Быков доверил перевести на русский язык свою последнюю книгу "Долгая дорога домой"."
Валентин Тарас пережил Василя Быкова на 1 день. Быков умер в 79 лет и три дня. Тарас - 79 и 4.
"В пятницу внезапно остановилось сердце у поэта, прозаика, публициста и переводчика Валентина Тараса.
9 февраля он отметил свой 79-й День Рождения. Словно предчувствовав свой скорый уход, он сказал тогда в интервью нашему радио, что боится, что не увидит уже свободной, сильной и радостной Беларуси.
"Я уже в таком возрасте, когда не про себя думаю и не своими мечтами и желаниями обеспокоен, а своих детей, своего внука, чтобы их мечты сбылись. И прежде всего, чтобы они дожили до той Беларуси, про которую я всегда мечтал и сегодня, конечно, мечтаю, но боюсь, что я уже по-настоящему такими здоровыми молодыми глазами не увижу. Той Беларуси, про которую мы мечтаем, Беларуси сильной, радостной не пасмурной страны, Беларуси, где возобладает в конце концов во всех уголках наш язык, расцветёт по-настоящему наша культура."
Валентин Тарас родился в 1930 году в Минске в семье художника. В годы войны тринадцатилетним мальчиком пошёл в партизаны. После войны окончил факультет журналистики БГУ. С 1955 года до 1962 работал в редакции газеты "Звязда", с 1964 до 1967 - редактором отдела прозы журнала "Нёман", с августа 1968 г. - на "вольных хлебах".
Член Союза белорусских писателей и Белорусского ПЭН-центра. Автор книг поэзии ("Две тетради", "Пазыцыя", "Колеры" и др.), прозы ("Прощальные костры", "Дань времени"), мемуаров ("На высьпе ўспамінаў"), вместе с Карлосом Шерманом перевёл на русский язык роман "Осень патриарха" Габриэля Гарсии Маркеса. Именно Валентину Тарасу Василь Быков доверил перевести на русский язык свою последнюю книгу "Долгая дорога домой"."
Валентин Тарас пережил Василя Быкова на 1 день. Быков умер в 79 лет и три дня. Тарас - 79 и 4.
Выкладываю последнее новогоднее поздравление из обещанных - поздравление белорусского Президента Александра Лукашенко со своим комментарием (кроме того можете ознакомиться с переводами новогодних поздравлений президента Литвы, Польши и Украины, а также с комментарием к выступлению Медведева)
Комментарий: Начнём с того, что выступление президента одной европейской страны, сделанное на языке другой страны (соседней) уже наталкивает на нехорошие мысли любого здравомыслящего человека. Если полез в президенты - изволь говорить на том языке, который считается родным для управляемой тобой территории. Однако, если уж ты и решился говорить на языке другого государства, то делай это на нормальном литературном языке, а не как провинциальный школьник с диким акцентом. Чудовищное "ешчо", моментально поднимает настроение, но и убивает возможность нормально воспринимать то, о чём он говорит.
Дальше, после некоторого количества "воды", идёт перл о том, что "хотя уходящий год был високосным, на него не стоит обижаться". Да-да, не обижайтесь. Дальше идут попытки убедить людей в том, что всё хорошо, в том, что в стране нет конфликтов, в том что "Беларусь никогда ни с кем не ссорилась". Надо ли говорить, что это довольно-таки спорные утверждения с учётом того, что творилось в Беларуси и мире? Дальше он говорит что-то про "инфекцию, накопившуюся в мировой экономике" и о том, что Беларусь шла всё это время "правильным путём" и накопила "надёжный запас прочности". Про правильный путь и прочность всё стало понятно, когда последние пару месяцев он бегал от русских к американцам и обратно, а по пути забежал ещё к МВФ за ещё одним миллиардом кредита. Если так выглядит "правильный путь" - пусть уж лучше будет другой, "неправильный".
Дальше в своём послании он, кстати, очень хорошо замечает - "мы, белорусы, вступаем в 65-й мирный год". Ага, вот именно в него и вступаем.
Общий тон послания - "спите спокойно, жители Багдада".
P.S. А на следующий день белорусский Нацбанк неожиданно объявил о девальвации белорусского рубля на 20 процентов. Тот, кто хранил сбережения в национальной валюте стал беднее на 20%. Спасибо за подарок.
Комментарий: Начнём с того, что выступление президента одной европейской страны, сделанное на языке другой страны (соседней) уже наталкивает на нехорошие мысли любого здравомыслящего человека. Если полез в президенты - изволь говорить на том языке, который считается родным для управляемой тобой территории. Однако, если уж ты и решился говорить на языке другого государства, то делай это на нормальном литературном языке, а не как провинциальный школьник с диким акцентом. Чудовищное "ешчо", моментально поднимает настроение, но и убивает возможность нормально воспринимать то, о чём он говорит.
Дальше, после некоторого количества "воды", идёт перл о том, что "хотя уходящий год был високосным, на него не стоит обижаться". Да-да, не обижайтесь. Дальше идут попытки убедить людей в том, что всё хорошо, в том, что в стране нет конфликтов, в том что "Беларусь никогда ни с кем не ссорилась". Надо ли говорить, что это довольно-таки спорные утверждения с учётом того, что творилось в Беларуси и мире? Дальше он говорит что-то про "инфекцию, накопившуюся в мировой экономике" и о том, что Беларусь шла всё это время "правильным путём" и накопила "надёжный запас прочности". Про правильный путь и прочность всё стало понятно, когда последние пару месяцев он бегал от русских к американцам и обратно, а по пути забежал ещё к МВФ за ещё одним миллиардом кредита. Если так выглядит "правильный путь" - пусть уж лучше будет другой, "неправильный".
Дальше в своём послании он, кстати, очень хорошо замечает - "мы, белорусы, вступаем в 65-й мирный год". Ага, вот именно в него и вступаем.
Общий тон послания - "спите спокойно, жители Багдада".
P.S. А на следующий день белорусский Нацбанк неожиданно объявил о девальвации белорусского рубля на 20 процентов. Тот, кто хранил сбережения в национальной валюте стал беднее на 20%. Спасибо за подарок.
Украинская френдовка порадовала стишком:
Москалі закрили газ
Щоб померзли дупи в нас.
Не ведіться Ви на це,
бо зігріє нас сальце,
шинка, м'ясо і ковбаси,
і різдвяні прибамбаси.
В сраці бачили Газпром!
Всіх вітаю я з Різдвом!
tnx
banderivka
Москалі закрили газ
Щоб померзли дупи в нас.
Не ведіться Ви на це,
бо зігріє нас сальце,
шинка, м'ясо і ковбаси,
і різдвяні прибамбаси.
В сраці бачили Газпром!
Всіх вітаю я з Різдвом!
tnx
К сожалению вовремя выложить перевод не успел из-за отключения интернета. Выкладываю сейчас.
Новогоднее поздравление Виктора Ющенко
Дорогой украинский народ! Дорогие соотечественники! Обращаюсь к вам с нашей главной площади - площади Святой Софии. Я хочу добавить вам надежды и спокойствия. Уходит 2008 год. Год сложный, високосный, непростой для каждого из нас. Надо поблагодарить, что он был в нашей жизни. Только хотелось бы, чтобы его ладонь забрала все наши проблемы, трудности и недопонимание.
Хочется уверенности, хочется ясности, хочется света. Этот свет есть. Поэтому я не говорю про абстрактные вещи, я начну со слова про людей, которые добавили света в жизни Украины. В эту праздничную минуту я думаю про свет семьи отца Михаила Жара из Буковины, который усыновил 155 дитей. В этом году он стал Героем Украины. Я говорю про свет личной и национальной победы, который добыл каждый участник Олимпийских и Параолимпийских игр в Пекине. Я думаю про чистый путь и светлый взгляд Евгена Сверстюка, философа и правозащитника, который в этом году стал кавалером Ордена Свободы, я говорю про Героя Украины, актрису Нионилу (?) Крюкову, прикованную к постели, но не сломленную. В этом году она нашла силы вернуться на сцену, к нам. Её дух - побеждающий, потому что посвящён Украине. Ежедневная победа, победа жизни и победа добра - этот ряд не ущебный. Я думаю про сотни, тысячи наших славных, известных, и не публичных имён. Я говорю про всех, кто побеждал обстоятельства, про десятки тысяч врачей, военных, правоохранителей, шахтёров, учителей, спасателей жизней и душ, культуры и памяти, творцов Украины, обычных честных и светлых людей. Я говорю про вас, дорогие соотечественники. Новогоднее мгновение - это особое мгновение, чтобы каждый загадал свой год, и от каждого доброго дела взял свет для следующего года. <...>*. Есть каждодневное добро, обращённое друг к другу. Есть вера в высшую справедливую силу и в наши с вами силы. <...>*.
Мы не безликая масса, мы великий народ личностей, чей прошлый год определяется не политиками, и не телевизионными шоу, а собственными успехами, радостями, переживаниями, конкретными делами и достижениями. Мы уважаем каждый личный результат, и я уверен, мы научимся зрело, без преувеличений и преуменьшений уважать достижения. Потому что среди них много по-настоящему весомых дел: и такие практические перемены как наше вступление во Всемирную Торговую Организацию, будущее соглашение об ассоциации "Украина-Европейский Союз", а также перемены, которые должны стать историческими - постепенное осознание нации, первые шаги к объединению и духовной жизни, и наше очищение, очищение прошлого, а может и будущего. Это свет и это наша опора.
Впереди нелёгкое время для мира и Украины. Я знаю что мы пройдём испытание достойно и, верю, без потерь. Для этого уже объединяются украинские специалисты. Без политического или партийного разделения мы должны использовать нынешний кризис для невозможного, <...>* для коренных изменений в стране. Я обращаюсь к людям, которые обдумывают и понимают природу процессов в Украине. Многие из вас отступили в сторону, утомлены от политики и от невозможности изменить состояние дел. Не опускайте руки, <...>*, возвращайтесь. Станьте отзывчивым и правдивым голосом Украины. Я обращаюсь ко всему нашему народу - не впускайте тревогу в свои сердца. Мы всё сможем сделать. Лучше чем когда-либо.
Пускай 2009 год станет для нас годом счастливым, пускай он поможет нам отличить правду ото лжи, стать сильнее и успешнее. Пусть он принесёт счастье в каждый наш дом, в каждую нашу семью, каждому из нас. На пороге нашего сердца новый год. Встречая его я прошу у Господа благословения и защиты для всех нас. Я желаю всему украинскому народу счастья, добра и большой несокрушимой силы. Пусть бережёт нас Бог. Я искренне и сердечно с большой любовью поздравляю вас, дорогие соотечественники, с новым, 2009-м годом!
* Предложение неразборчиво
Комментарий: Мучился с этим большим текстом пару часов. Помимо того, что текст большой и длинный, так у Ющенко ещё и проблемы с дикцией (а может у меня со слухом), да и текст выглядит странновато. Честно по 10-15 минут пытался понять некоторые его фразы, в результате непонятные куски текста (всего где-то 5 предложений) просто отметил многоточием. Мда, до этого времени мне казалось, что я знаю украинский. Если кто может помочь перевести недостающие куски - буду благодарен (спасибо
bolshenenado за помощь).
Смотри также: тексты новогодних поздравлений президента Литвы, Польши и комментарий к поздравлению Медведева.
Новогоднее поздравление Виктора Ющенко
Дорогой украинский народ! Дорогие соотечественники! Обращаюсь к вам с нашей главной площади - площади Святой Софии. Я хочу добавить вам надежды и спокойствия. Уходит 2008 год. Год сложный, високосный, непростой для каждого из нас. Надо поблагодарить, что он был в нашей жизни. Только хотелось бы, чтобы его ладонь забрала все наши проблемы, трудности и недопонимание.
Хочется уверенности, хочется ясности, хочется света. Этот свет есть. Поэтому я не говорю про абстрактные вещи, я начну со слова про людей, которые добавили света в жизни Украины. В эту праздничную минуту я думаю про свет семьи отца Михаила Жара из Буковины, который усыновил 155 дитей. В этом году он стал Героем Украины. Я говорю про свет личной и национальной победы, который добыл каждый участник Олимпийских и Параолимпийских игр в Пекине. Я думаю про чистый путь и светлый взгляд Евгена Сверстюка, философа и правозащитника, который в этом году стал кавалером Ордена Свободы, я говорю про Героя Украины, актрису Нионилу (?) Крюкову, прикованную к постели, но не сломленную. В этом году она нашла силы вернуться на сцену, к нам. Её дух - побеждающий, потому что посвящён Украине. Ежедневная победа, победа жизни и победа добра - этот ряд не ущебный. Я думаю про сотни, тысячи наших славных, известных, и не публичных имён. Я говорю про всех, кто побеждал обстоятельства, про десятки тысяч врачей, военных, правоохранителей, шахтёров, учителей, спасателей жизней и душ, культуры и памяти, творцов Украины, обычных честных и светлых людей. Я говорю про вас, дорогие соотечественники. Новогоднее мгновение - это особое мгновение, чтобы каждый загадал свой год, и от каждого доброго дела взял свет для следующего года. <...>*. Есть каждодневное добро, обращённое друг к другу. Есть вера в высшую справедливую силу и в наши с вами силы. <...>*.
Мы не безликая масса, мы великий народ личностей, чей прошлый год определяется не политиками, и не телевизионными шоу, а собственными успехами, радостями, переживаниями, конкретными делами и достижениями. Мы уважаем каждый личный результат, и я уверен, мы научимся зрело, без преувеличений и преуменьшений уважать достижения. Потому что среди них много по-настоящему весомых дел: и такие практические перемены как наше вступление во Всемирную Торговую Организацию, будущее соглашение об ассоциации "Украина-Европейский Союз", а также перемены, которые должны стать историческими - постепенное осознание нации, первые шаги к объединению и духовной жизни, и наше очищение, очищение прошлого, а может и будущего. Это свет и это наша опора.
Впереди нелёгкое время для мира и Украины. Я знаю что мы пройдём испытание достойно и, верю, без потерь. Для этого уже объединяются украинские специалисты. Без политического или партийного разделения мы должны использовать нынешний кризис для невозможного, <...>* для коренных изменений в стране. Я обращаюсь к людям, которые обдумывают и понимают природу процессов в Украине. Многие из вас отступили в сторону, утомлены от политики и от невозможности изменить состояние дел. Не опускайте руки, <...>*, возвращайтесь. Станьте отзывчивым и правдивым голосом Украины. Я обращаюсь ко всему нашему народу - не впускайте тревогу в свои сердца. Мы всё сможем сделать. Лучше чем когда-либо.
Пускай 2009 год станет для нас годом счастливым, пускай он поможет нам отличить правду ото лжи, стать сильнее и успешнее. Пусть он принесёт счастье в каждый наш дом, в каждую нашу семью, каждому из нас. На пороге нашего сердца новый год. Встречая его я прошу у Господа благословения и защиты для всех нас. Я желаю всему украинскому народу счастья, добра и большой несокрушимой силы. Пусть бережёт нас Бог. Я искренне и сердечно с большой любовью поздравляю вас, дорогие соотечественники, с новым, 2009-м годом!
* Предложение неразборчиво
Комментарий: Мучился с этим большим текстом пару часов. Помимо того, что текст большой и длинный, так у Ющенко ещё и проблемы с дикцией (а может у меня со слухом), да и текст выглядит странновато. Честно по 10-15 минут пытался понять некоторые его фразы, в результате непонятные куски текста (всего где-то 5 предложений) просто отметил многоточием. Мда, до этого времени мне казалось, что я знаю украинский. Если кто может помочь перевести недостающие куски - буду благодарен (спасибо
Смотри также: тексты новогодних поздравлений президента Литвы, Польши и комментарий к поздравлению Медведева.
Доброе утро! Продолжаю публикацию переводов и комментариев новогодних поздравлений президентов Беларуси и её соседей - Литвы, Польши, Украины и России. На этот раз выкладываю перевод поздравления президента Польши Леха Качинского. Следующие - перевод Ющенко и комментарий к Лукашенко, появятся ближе к вечеру.
Поздравление президента Польши Леха Качинского
Уважаемые дамы и господа! Дорогие сограждане!
Через несколько часов наступит новый 2009 год. В 2008 мы отмечали важный юбилей - 90-летие нашей независимости. В наступающем году нас ждёт не менее важная дата - это 20-летие вновь обретённой свободы. Время течёт быстро, но среди нас есть ещё те, кто помнит довоенную Польшу, с другой стороны подрастают те, кто вообще не помнит коммунизм. У нас разные биографии, профессии, мы представляем разные поколения и разные регионы нашей страны. Но объединяет нас одно - Польша. Важные годовщины очень хорошо показывают нам чем является Родина, наш общий край, который мы унаследовали от предков и который мы должны в самом лучшем состоянии передать нашим потомкам. В моём новогоднем поздравлении, я хотел бы повторить то, что говорил соотечественникам во время встреч по всей стране - "Польша одна, от Свиноустья до Щегурных (?), от Пуньска до Богатыни, мы являемся одним государством". У нас разные убеждения и устремления, не редко разное происхождение, иногда также и вероисповедание, но все мы являемся дочерьми и сынами наияснейшей Речи Посполитой.
На 20-м году нашей свободы у нас есть поводы для гордости. Конечно, многое в Польше ещё предстоит сделать, наверно не всё получилось у нас так, как мы хотели. И в построении нашей Родины нельзя останавливаться. Наступающий год в связи с мировым кризисом ставит нас перед особыми вызовами, но в последние годы Польша и свободные поляки свершили многое чтобы усилить позиции Речи Посполитой в семье народов Европы и мира. Многие из вас провели этот год тяжело работая, чтобы обеспечить своим семьям лучшее будущее. Ваша работа, ваши достижения в науке, экономике, культуре, сельском хозяйстве и предпринимательстве это совместное строительство мощи нашей страны. За эту работу, за ежедневный патриотизм я бы хотел вас, дорогие сограждане, сердечно поблагодарить. Уходящий год, хоть и не был выборным, был годом горячих политических дискуссий. Знаю, что они не ограничиваются только парламентом и медиями, часто делят друзей и родных. Спор, дебаты - это основа демократии, в этом нет ничего плохого, однако если в ближайшие 12 месяцев у нас снова будет слишком много тем для споров, мы должны всегда помнить, что нашей общей целью должно быть благополучие Польши, нам надо стараться увидеть просто соотечественника, который имеет право на инные убеждения.
Дорогие сограждане! В новом году хотел бы вам пожелать: здоровья, семейного счастья, успехов в работе и гордости за нашу общую Родину.

Комментарий: На мой взгляд выступление Качинского является самым удачным в плане патриотизма и конкретики послания. Звучит тема поколений (только более развёрнуто, чем у Медведева), призывы к единству нации и примирению. И опять же, в поздравлении мелькает вездесущая тема кризиса. Упомянуты "горячие политические дискуссии" - они связаны с тем, что недавно в Польше выбирали парламент и это сильно раскололо страну. Большинство голосов получила либеральная проевропейская партия "Гражданская платформа". Почти вровень с ней идёт консервативная "Право и Справделивость" братьев Качинских. Две партии представляют разные взгляды на дальнейшее развитие Польши, настолько давние и сильные, что разногласия проникают из парламентских кабинетов глубоко "вниз".
Обновление: Спасибо пану
serduszek за развёрнутый ответ!
Поздравление президента Польши Леха Качинского
Уважаемые дамы и господа! Дорогие сограждане!
Через несколько часов наступит новый 2009 год. В 2008 мы отмечали важный юбилей - 90-летие нашей независимости. В наступающем году нас ждёт не менее важная дата - это 20-летие вновь обретённой свободы. Время течёт быстро, но среди нас есть ещё те, кто помнит довоенную Польшу, с другой стороны подрастают те, кто вообще не помнит коммунизм. У нас разные биографии, профессии, мы представляем разные поколения и разные регионы нашей страны. Но объединяет нас одно - Польша. Важные годовщины очень хорошо показывают нам чем является Родина, наш общий край, который мы унаследовали от предков и который мы должны в самом лучшем состоянии передать нашим потомкам. В моём новогоднем поздравлении, я хотел бы повторить то, что говорил соотечественникам во время встреч по всей стране - "Польша одна, от Свиноустья до Щегурных (?), от Пуньска до Богатыни, мы являемся одним государством". У нас разные убеждения и устремления, не редко разное происхождение, иногда также и вероисповедание, но все мы являемся дочерьми и сынами наияснейшей Речи Посполитой.
На 20-м году нашей свободы у нас есть поводы для гордости. Конечно, многое в Польше ещё предстоит сделать, наверно не всё получилось у нас так, как мы хотели. И в построении нашей Родины нельзя останавливаться. Наступающий год в связи с мировым кризисом ставит нас перед особыми вызовами, но в последние годы Польша и свободные поляки свершили многое чтобы усилить позиции Речи Посполитой в семье народов Европы и мира. Многие из вас провели этот год тяжело работая, чтобы обеспечить своим семьям лучшее будущее. Ваша работа, ваши достижения в науке, экономике, культуре, сельском хозяйстве и предпринимательстве это совместное строительство мощи нашей страны. За эту работу, за ежедневный патриотизм я бы хотел вас, дорогие сограждане, сердечно поблагодарить. Уходящий год, хоть и не был выборным, был годом горячих политических дискуссий. Знаю, что они не ограничиваются только парламентом и медиями, часто делят друзей и родных. Спор, дебаты - это основа демократии, в этом нет ничего плохого, однако если в ближайшие 12 месяцев у нас снова будет слишком много тем для споров, мы должны всегда помнить, что нашей общей целью должно быть благополучие Польши, нам надо стараться увидеть просто соотечественника, который имеет право на инные убеждения.
Дорогие сограждане! В новом году хотел бы вам пожелать: здоровья, семейного счастья, успехов в работе и гордости за нашу общую Родину.

Комментарий: На мой взгляд выступление Качинского является самым удачным в плане патриотизма и конкретики послания. Звучит тема поколений (только более развёрнуто, чем у Медведева), призывы к единству нации и примирению. И опять же, в поздравлении мелькает вездесущая тема кризиса. Упомянуты "горячие политические дискуссии" - они связаны с тем, что недавно в Польше выбирали парламент и это сильно раскололо страну. Большинство голосов получила либеральная проевропейская партия "Гражданская платформа". Почти вровень с ней идёт консервативная "Право и Справделивость" братьев Качинских. Две партии представляют разные взгляды на дальнейшее развитие Польши, настолько давние и сильные, что разногласия проникают из парламентских кабинетов глубоко "вниз".
Обновление: Спасибо пану
В этом году впервые за 8 лет привычное и всем знакомое лицо "молодого лидера государства" сменилось не менее молодым лицом его преемника. Преемник "без долгих вступлений" поздравил народ с Новым Годом, пожелал здоровья, особое внимание обратил на родителей и детей.
На фоне глав других европейских государств Медведев сильно выделялся пустотой послания. Это видно даже если сравнивать с ближайшими европейскими и "околоевропейскими" соседями. Завтра выложу тексты поздравлений президента Польши, Украины и Президента Беларуси, сможете сравнить (уже сейчас висит текст Адамкуса). Все президенты много говорили о Родине, единстве нации, обращали внимание на отдельные и конкретные ситуации в своих государствах.
Конечно, в России праздничный народ получил что хотел - счастья, здоровья и прочего им пожелали. Но конкретики - ноль. Глядя поздравление Медведева складывается впечатление, что в России всё хорошо. Нет массовых протестов во Владивостоке, нет повальных увольнений и падения рубля. Нет падения цены на нефть в 4 раза и бюджета с дыркой. И даже не особо нужно единство страны и нации, не нужно "затягивать пояса" или бояться "врагов повсюду". И конечно же ситуация на Кавказе абсолютно не заслуживает внимания. Ну что там произошло в этом году? Ну война, ну два государства появилось, ну чрезвычайное положение в одном регионе ввели, ну мэров стреляют как уток каждый день. Подумаешь? Что поделаешь?
Надо сказать, что бегущая строка внизу - одна из хороших находок. Ни одно поздравление (из просмотренных мной) её не содержало. А между тем есть такие же обычные люди, только с проблемами слуха, сидящие за праздничным столом, которые тоже хотели бы посмотреть новогоднее поздравление президента их страны. За идею - пять. Хотя опять же, что там было читать? Разве в поздравлении было что-то важное?
Отдельно отмечу сюрреастичную заставку после выступления. Православные купола на фоне красных звёзд, красные звёзды на фоне царского знамени, Мавзолей Ленина рядом с Собором Василия Блаженного. Весь этот анахронизм "Столицы нашей Родины" транслировался по всей стране.
На фоне глав других европейских государств Медведев сильно выделялся пустотой послания. Это видно даже если сравнивать с ближайшими европейскими и "околоевропейскими" соседями. Завтра выложу тексты поздравлений президента Польши, Украины и Президента Беларуси, сможете сравнить (уже сейчас висит текст Адамкуса). Все президенты много говорили о Родине, единстве нации, обращали внимание на отдельные и конкретные ситуации в своих государствах.
Конечно, в России праздничный народ получил что хотел - счастья, здоровья и прочего им пожелали. Но конкретики - ноль. Глядя поздравление Медведева складывается впечатление, что в России всё хорошо. Нет массовых протестов во Владивостоке, нет повальных увольнений и падения рубля. Нет падения цены на нефть в 4 раза и бюджета с дыркой. И даже не особо нужно единство страны и нации, не нужно "затягивать пояса" или бояться "врагов повсюду". И конечно же ситуация на Кавказе абсолютно не заслуживает внимания. Ну что там произошло в этом году? Ну война, ну два государства появилось, ну чрезвычайное положение в одном регионе ввели, ну мэров стреляют как уток каждый день. Подумаешь? Что поделаешь?
Надо сказать, что бегущая строка внизу - одна из хороших находок. Ни одно поздравление (из просмотренных мной) её не содержало. А между тем есть такие же обычные люди, только с проблемами слуха, сидящие за праздничным столом, которые тоже хотели бы посмотреть новогоднее поздравление президента их страны. За идею - пять. Хотя опять же, что там было читать? Разве в поздравлении было что-то важное?
Отдельно отмечу сюрреастичную заставку после выступления. Православные купола на фоне красных звёзд, красные звёзды на фоне царского знамени, Мавзолей Ленина рядом с Собором Василия Блаженного. Весь этот анахронизм "Столицы нашей Родины" транслировался по всей стране.
